Russian Localization

This forum is for those of you who are interested in localizing the game text in Capitalism Lab into your native language on your own
User avatar
David
Community and Marketing Manager at Enlight
Posts: 9356
Joined: Sat Jul 03, 2010 1:42 pm
Has thanked: 17 times
Been thanked: 48 times

Re: Russian Localization

Post by David »

Hi Mikela,

All the issues you reported have been fixed in the latest version 6.3.06, which you may download from: http://www.capitalism2.com/forum/viewto ... =10&t=7313
Stakasha
Posts: 2
Joined: Mon Nov 26, 2018 1:12 pm

Re: Russian Localization

Post by Stakasha »

Это чзх тут бусурманская в рашн локализашн?
sanya108
Posts: 4
Joined: Tue Nov 10, 2020 5:08 pm

Re: Russian Localization

Post by sanya108 »

In version 6.5.05 beta, the translated description of the training missions and scenarios from the main menu window is limited to 281 characters in Cyrillic :((( Is this problem resolved in future releases?

Also i cannot run the version of the game above, since my operating system is WinXP SP3

David, please ask the developers to upload the latest version of the game for WinXP SP3 and make a permanent link for it on the forum. Thanks.
Last edited by sanya108 on Thu Dec 03, 2020 12:31 pm, edited 1 time in total.
User avatar
David
Community and Marketing Manager at Enlight
Posts: 9356
Joined: Sat Jul 03, 2010 1:42 pm
Has thanked: 17 times
Been thanked: 48 times

Re: Russian Localization

Post by David »

sanya108 wrote: Thu Dec 03, 2020 12:09 pm In version 6.5.05 beta, the translated description of the training missions from the main menu window is limited to 281 characters in Cyrillic :(((
I cannot install the version of the game above, since my operating system is WinXP SP3

David, please ask the developers to also upload the latest version of the game for WinXP SP3 and make a permanent link for it on the forum. Thanks.
I've added the link at https://www.capitalism2.com/forum/viewt ... f=7&t=8043
sanya108
Posts: 4
Joined: Tue Nov 10, 2020 5:08 pm

Re: Russian Localization

Post by sanya108 »

David wrote: Thu Dec 03, 2020 12:22 pm
sanya108 wrote: Thu Dec 03, 2020 12:09 pm In version 6.5.05 beta, the translated description of the training missions from the main menu window is limited to 281 characters in Cyrillic :(((
I cannot install the version of the game above, since my operating system is WinXP SP3

David, please ask the developers to also upload the latest version of the game for WinXP SP3 and make a permanent link for it on the forum. Thanks.
I've added the link at https://www.capitalism2.com/forum/viewt ... f=7&t=8043
Unfortunately, the main issue was not resolved by installing version 6.5.20. Nevertheless, take it into account for the solution in future versions and solve the issue with the Cyrillic alphabet.
Elenshlegersk
Posts: 2
Joined: Sat Jun 29, 2019 12:22 pm

Re: Russian Localization

Post by Elenshlegersk »

Всем привет
Почему то все переводится а вот в фермах не хотят переводится данные строчки. Подскажите пожалуйста как перевести их? Самое интересное то что в файлах папки translate они тоже переведены. Не смог разобраться. :cry: Заранее спасибо
1607777779740.jpg
1607777779740.jpg (2.63 MiB) Viewed 1294 times
1607777845337.jpg
1607777845337.jpg (2.58 MiB) Viewed 1294 times
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Re: Russian Localization

Post by paulwoman »

Which version do you use? There have been a lot of changes since I started doing the translation myself .

One "solution" is to rely partly on other people's translations.

As far as I'm concerned, the parts you still have in English are well translated with "trans_base.txt".

Please note that you have a problem with the shortcuts in the P, which I had with the translated version of the sentence. Which is odd as it is the original version that is displayed...

I hope for your sake that the latest version has solved this problem.

Otherwise, for the next few times, I advise you to use the screenshot buton using paint.net :)
Elenshlegersk
Posts: 2
Joined: Sat Jun 29, 2019 12:22 pm

Re: Russian Localization

Post by Elenshlegersk »

Ахахах) за скриншот спасибо) в следующий раз буду делать через printscreen)))Версия у меня 6.6 20. Да. Проблема в этих красных буквах P и R тоже есть. Вот я и не могу понять где они лежат? Все остальные файлы в папке translate я перевёл. Все вроде бы перевелись. Но есть места где остались непереведенные подсказки, либо как на скриншоте . Скажите пожалуйста где я могу перевести именно эти строчки?может быть у меня правда старые файлы перевода, если так то не могли бы вы поделиться более новыми ? Буду благодарен вам ;)
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Re: Russian Localization

Post by paulwoman »

DAVID, Please update with "CapLab RU Release & Beta complete.exe" https://data.netfinity.fr/f/1b5dabc208cf47bb8439/?dl=1 and "CAP LAB RU.ZIP" https://data.netfinity.fr/f/347da230c8734fa89a6f/?dl=1 translate with the last translation in the forum.

The translation in the site are very old.

Please note that I see the same bug with "Livestock Raising" and "Livestock processing" but if I write in Russian, there is no problem.

Elenshlegersk, you can download my proposition of translate.txt in the folder https://data.netfinity.fr/d/fd938439241244929f3d/

I write the English words that we see in you're screenshot in the last line.

You can download notepad++ https://notepad-plus-plus.org/downloads/ and see my propositions from the lines 3686 to 3693.

By the way, if you want, I can help you with a "new translation" with OmegaT ^^( a few informations there : viewtopic.php?p=33072#p33072)
User avatar
David
Community and Marketing Manager at Enlight
Posts: 9356
Joined: Sat Jul 03, 2010 1:42 pm
Has thanked: 17 times
Been thanked: 48 times

Re: Russian Localization

Post by David »

paulwoman wrote: Sun Dec 13, 2020 11:43 am DAVID, Please update with "CapLab RU Release & Beta complete.exe" https://data.netfinity.fr/f/1b5dabc208cf47bb8439/?dl=1 and "CAP LAB RU.ZIP" https://data.netfinity.fr/f/347da230c8734fa89a6f/?dl=1 translate with the last translation in the forum.

The translation in the site are very old.

Please note that I see the same bug with "Livestock Raising" and "Livestock processing" but if I write in Russian, there is no problem.

Elenshlegersk, you can download my proposition of translate.txt in the folder https://data.netfinity.fr/d/fd938439241244929f3d/

I write the English words that we see in you're screenshot in the last line.

You can download notepad++ https://notepad-plus-plus.org/downloads/ and see my propositions from the lines 3686 to 3693.

By the way, if you want, I can help you with a "new translation" with OmegaT ^^( a few informations there : viewtopic.php?p=33072#p33072)
Thank you for preparing the Russian translation installer.

I have uploaded both the EXE and ZIP versions to CapLab web site: https://www.capitalismlab.com/resources ... ussianLink
Post Reply