You can start when you'll accept my invitation.
Please go to https://discord.gg/dYUHBU2 in "Collaboration" to speak each other.
Translate.txt collaboration
-
- Translation Contributor
- Posts: 3
- Joined: Fri Jul 31, 2020 6:49 pm
-
- Translation Contributor
- Posts: 783
- Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
- Has thanked: 6 times
- Been thanked: 7 times
Re: Translate.txt collaboration
Hello ! I don't know if any "new translators" will want to come and have a look at this message but just in case... ^^
I propose a sheet - whose link is in the first post - where all the sentences that are not translated by the files provided by the game are recorded.
Also, I provide a system that makes it easier to edit the files in question.
A small detail that is important: I can easily transpose the files that are already translated. In other words, if a translation has already been done in whole or in part, we can build on it.
(For the record, I had an idea to transpose translate.txt files more easily AFTER we had manually copied the sentences for Portuguese...)
I propose a sheet - whose link is in the first post - where all the sentences that are not translated by the files provided by the game are recorded.
Also, I provide a system that makes it easier to edit the files in question.
A small detail that is important: I can easily transpose the files that are already translated. In other words, if a translation has already been done in whole or in part, we can build on it.
(For the record, I had an idea to transpose translate.txt files more easily AFTER we had manually copied the sentences for Portuguese...)

-
- Translation Contributor
- Posts: 783
- Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
- Has thanked: 6 times
- Been thanked: 7 times
Re: Translate.txt collaboration
Let's take a look at this sheet and the collaboration that follows.

- The collaboration has been made possible thanks to the game files, as well as to github and its "comits" ("comit" is an "entry" in github)
- 1970 "comits" for French, start the 22/04/2020
- 544 for the Russian, start 18/12/2020
- 1247 for Portuguese, start since 27/07/2020
- The sheet linked at the beginning of this topic
- 6125 "lines" that are not listed in the game files, include a few for the mods
- 374 days since the day the first line of this sheet and "today" write it
Thanks again to you. It is largely thanks to you that I was able to make this collaborative system
