Actually, it doesn't really have to be a team... This method makes it possible to translate texts without having to touch the English files directly. Afterwards, you can allow other people to edit directly from github and they can even create their own translation on their side.
In the long run, this is the best method for me as it allows to translate only the parts that have not been translated at each update. My colleague can explain this to you. It is clark17 https://www.capitalism2.com/forum/membe ... ile&u=1091
You're welcome

It's not exactly the same, but the style and color of the letters are similar.
Yes, I would appreciate having your photoshop file; it would help me a lot.
どもうありがとうございます